....Menú Picnic..Menú Picnic..Menu Pique-Nique....

....Entramos en la cocina de Villa Orquídea y gracias a los vídeos y recetas de ThelmaTorres vamos a cuidarnos de una forma sana y equilibrada..We enter Villa Orquídea’s kitchen and thanks to the videos and recipes of Thelma Torres we will take care of ourselves in a healthy and balanced way..Nous entrons dans la cuisine de Villa Orquidea et grâce aux vidéos et recettes de Thelma Torres nous allons nous soigner d’une façon saine et équilibrée....

....Con la llegada de la primavera lo que más apetece es disfrutar del sol, el aire libre y comidas ligeras. Hoy, thelma nos ofrece un menú de lo más completo para salir de picnic..With the arrival of spring, what you most feel like are light meals and being outdoors enjoying the sun. Today, Thelma offers us the most complete menu to go on a picnic..Avec l’arrivée du printemps ce dont nous avons envie, c’est de jouir du soleil, et l’air libre et nourriture légère. Aujourd’hui, Thelma nous offre un menu très complet pour sortir pique-niquer....

....BENEFICIOS DE HACER UN PICNIC..BENEFITS OF HAVING A PICNIC..BÉNEFICES DE FAIRE UN PIQUE-NIQUE....

  1. ....Recargarás tus reservas de Vitamina D, que ayuda en la absorción del calcio, fundamental para tus huesos..You will replenish your Vitamin D reserves, which help body absorption of calcium, essential for your bones..Vous rechargez les réserves de vitamine D, qui aide à l’absorption du calcium, fondamentalement pour vos os....
  2. ....El olor a tierra, a césped, a flores tiene un gran efecto inconsciente en nuestro estado de ánimo. Tu cuerpo elaborará endorfinas cuando se sienta estimulado por aromas agradables. Serás simplemente feliz..The smell of dirt, grass, flowers has a great unconscious effect on our state of mind. When it is stimulated by pleasant aromas, your body builds endorphins. You will just be happy..L’odeur à terre, à gazon, à fleurs a un effet inconscient sur notre état d’esprit. Ton corps élabore des endorphines quand il se sent stimulé par des parfums agréables. Vous serez simplement heureux....
  3. ....Porque no hay enchufes y con un poco de suerte te quedas sin batería, ohhhhh ohhhh. Y claro sin reloj. ¿a quién le importa el tiempo?..Because there are no plugs and with a little luck you will run out of battery, omg. And, of course, no watch. Who cares about time?..Pourquoi il n’y a pas de prises électriques et avec un peu de chance tu n’auras plus de batterie, ohhhhh ohhhh. Et bien sûr sans montre. Qui se soucie par le temps?....
  4. ....Porque siempre puedes echar una partida a ese juego de cartas al que jugabas cuando eras pequeño..Because you can always play that cards game you played when you were little..Parce que vous pouvez jouer aux cartes comme vous jouiez quand vous étiez petit....
  5. ....Ahorrarás y encima comerás como en el mejor restaurante (healthy) de moda..You will save money and not only that you will eat as in the best fashion (healthy) restaurant..Vous économiserez et en plus vous mangerez mieux que dans le meilleur restaurant (healthy) à la mode....

....MENÚ PICNIC..MENÚ PICNIC..MENU PIQUE-NIQUE....

....¿QUÉ BEBER?..WHAT TO DRINK..QUOI BOIRE?....

  • ....Gazpacho!! - Agua con rodajas de pepino, limón y menta! Es muy refrescante!..Gazpacho!! Water with slices of cucumber, lemon and mint! It is very refreshing!..Gazpacho!! – Eau avec des tranches de concombre, citron et mente! C’est très rafraîchissant!....

  • ....Zumo verde ( manzana, espinacas, pepino y un chorrito de limón)..Green juice (apple, spinach, cucumber and a splash of lemon)..Jus vert (pomme, épinards, concombre, et un soupçon de citron)....

....¿QUÉ COMER?..WHAT TO EAT..QUOI MANGER?....

....ENSALADA PICNIC..PICNIC SALAD..SALADE PIQUE-NIQUE....

  • ....Un puñado de Rúcula..A handful of arugula..Une poignée de roquete....

  • ....1/2 taza de Quinoa (cereal)..1/2 cup of quinoa (cereal)..½ tase de Quinoa (céréal)....

  • ....Pollo en tiras, hervido o a la plancha..Chicken strips, boiled or grilled....

  • ....1/2 Mango cortado en cubos..1/2 mango diced..½ mangue coupé à cubes....

  • ....10 Anacardos naturales machacados..10 crushed natural cashew nuts..10 noix de cajou naturels écrasés....

  • ....Prepara un aliño con un poco de zumo de mango, aceite de oliva, vinagre de módena y una cucharadita de miel..Prepare a dressing with a little mango juice, olive oil, balsamic vinegar, and a teaspoon of honey..Préparer une vinaigrette avec un peu de jus de mangue, huile d’olive, vinaigre de Modène et une cuillère de miel....

  • ....Sal y pimienta al gusto..Salt and pepper to taste..Saler et poivrer au goût....

....Si no comes carne..If you don’t eat meat..Si vous ne mangues pas de viande....

  • ....Un puñado de espinacas..A handful of spinachs..Une poignée de épinards....

  • ....1/2 taza de lentejas..1/2 cup of lentils..½ tase de lentilles....

  • ....Unos tomates cherries..Some cherry tomatoes..Quelques tomates cherry....

  • ....1/2 Pepino..1/2 cucumber..½ concombre....

  • ....1/2 Aguacate cortado en cubos..1/2 avocado diced..½ avocat coupé à cubes....

  • ....Tofu. * Si te parece soso al natural siempre puedes marinarlo. Es muy fácil, pon un poco de salsa de soja, el zumo de medio limón, aceite de oliva, ajo, sal y pimienta en una bolsa hermética o en un bote. Corta el tofu en cubos, mezclado con el aliño y déjalo en la nevera como mínimo una hora..Tofu. * If when natural you find it tasteless you can always marinate it. That is very easy: put a little of soya sauce, the juice of half a lemon, olive oil, garlic, salt and pepper in an airtight bag or in a can. Dice the tofu, mix it with the dressing and leave it in the refrigerator for at least an hour..Tofu. * Si vous croyez que nature il n’a pas beaucoup de goût, vous pouvez le mariner. C’est très facile mettez un peu de sauce de soja, le jus d’un demie citron, huile d’olive, ail, et poivre dans un sac hermétique ou un pot. Couper le tofu en cubes mélanger avec la vinaigrette et laisser dans le frigo minimum une heure....

  • ....Puedes añadir una cucharadita de semillas; lino, cáñamo, sésamo..You can add a teaspoon of seeds: flax, hemp, sesame..Vous pouvez ajouter des graines: lin, chambre ou sésame....

....BOCADILLO..SANDWICH..SANDWICH....

  • ....Jamón serrano..Serrano jam..Jambon serrano....

  • ....Rúcula -Tomate..Arugula – Tomato..Roquete- Tomate....

  • ....Mozzarella..Mozzarella cheese..Mozzarella....

  • ....Albahaca fresca..Albahaca fresca..Albahaca fresca....

 

.... En el salón de Villa Orquídea: NUVART..Villa Orquídea´s living room: NUVART..Dans la salle à manger Villa Orquídea: NUVART....

 

....¿Qué es Nuvart?..What is Nuvart?..Qu’est-ce que c’est Nuvart?....

....Es un despacho de interiorismo en el que creamos espacios con alma y personalidad ..It is an interior design bureau where we create living spaces with soul and personality ..C’est un cabinet de décoration d’intérieurs où nous créons des espaces avec âme et personnalité....

.... ¿Qué os hace diferentes?..What makes you any different?..Qu’est-ce qui vous fait différents?....

....La creatividad y esa personalización es justo uno de nuestros puntos diferenciadores, creamos cada uno de los espacios pensando en quien es nuestro cliente y cuáles son sus necesidades. A las tres nos apasiona aquello que hacemos y apostamos por el trabajo bien hecho, nuestro objetivo es rentabilizar el tiempo y el presupuesto de cada proyecto, sin olvidar un trato personalizado y adaptado a cada cliente ..Creativity and customization are some of our distinguishing elements. We create each one of the living spaces, keeping in mind who is our customer and which are his or her needs. We are passionate about what we do; we are committed to a job well done. Our target is to make profitable the time used and the budget of each project, never forgetting about the personalization and adaptation to each customer ..La créativité et cette personnalisation c’est un de nos points qui font la différence, nous créons chacun de nos espaces en pensant qui est notre client et quels sont ses besoins. Chacune de nous est passionnée parce que nous faisons et nous privilégions le travail bien fait, notre objectif est de rentabiliser le temps et le budget de chaque projet, sans oublier un trait de personnalité et en nous adaptant à chaque client ....

....¿Qué 5 palabras os definen? .. What five words best define you? .. Quelles sont les 5 paroles qui vous définissent? ....

.... Creatividad, personalización, disciplina, tecnología, alma ..Creativity, customization, discipline, technology, soul ..Créativité, personnalisation, discipline, technologie, âme ....

....¿Qué os inspira? .. What inspires you? ..Qu’est-ce qui vous inspire? ....

.... Todo… desde una hoja de un árbol a una canción, un aroma… de cualquier pequeño detalle surge la inspiración para crear un nuevo proyecto ..Everything…from a tree leaf to a song, a scent… inspiration for making a new project arises from any small detail ..Tout…une feuille d’un arbre, une chanson, un parfum… de n’importe quel détail surgit l’inspiration pour créer un nouveau projet ....

....¿Qué color os hace felices? ..What color makes you happy? ..Quelle couleur vous rend heureuses? ....

....Cada color aporta algo especial, aunque hay que reconocer que Nuvart no sería lo mismo sin el color magenta, es nuestro color de marca y forma parte de nuestro día a día ..Every single color provides something special. Although, we must say Nuvart wouldn’t be the same without magenta. It is our brand color and part of our daily life ..Chaque couleur apporte quelque chose de spéciale, Bien qu’il faille reconnaître que Nuvart ne serait pas la même sans la couleur magenta, c’est notre couleur de marque et forme partie de notre jour le jour ....

 

.... ¿Qué tendencias son las que más estáis desarrollando? ..What trends are you developing the most? ..Quelles tendances sont celles que vous privilégiez? ....

.... Nos gusta el eclecticismo, combinar diferentes estilos adaptados a la personalidad de nuestros clientes, no somos fieles a ninguna tendencia concreta, ya que cada persona y cada empresa es única y necesita un espacio adaptado a ellos ..We like the eclecticism- combining different styles adjusted to our customers’ personality-. We don’t stick to any specific trend because any person and any company is unique and needs a suitable living space ..Nous aimons l’éclecticisme, mélanger différents styles adaptés aux personnalités de nos clients, nous sommes fières de n’avoir aucune tendance concrète, puis que chaque personne et chaque entreprise est unique et a besoin d’un espace adapté à elle-même ....

.... ¿Aconsejáis poner arte en los espacios que diseñáis? ..Do you advise on including artwork in the living spaces you design? ..Vous conseillez mettre de l’art dans les espaces que vous créez?....

.... Siempre es enriquecedor incorporar arte a los diferentes proyectos, aportan carácter y un toque de sofisticación ..Incorporating artwork to the projects is always enriching- it provides personality and a touch of sophistication ..C’est toujours enrichisseur incorporer de l’art aux différents projets, cela apporte du caractère et une touche de sophistication ....

....¿Qué tipo de proyectos realizáis? ..What kind of projects do you carry out? ..Quel type de projets vous réalisez? ....

.... Realizamos proyectos de viviendas y espacios comerciales, la mayoría de nuestros proyectos se realizan en estos campos ..We perform dwellings and commercial spaces. Most of our projects are linked to these fields ..Nous réalisons des projets de logements et espaces commerciales, la plupart de nos projets se réalisent dans ces domaines ....

....¿Utilizáis materiales cerámicos en todos esos proyectos? ..Do you use ceramic materials in all those projects? ..Vous utilisez des matériaux céramiques dans tous vos projets?....

....Por su versatilidad funcional y estética es un material muy utilizado en nuestros proyectos ..This material is widely used in our projects owing to its functional and aesthetic versatility ..Par sa versatilité fonctionnelle et esthétique, c’est un matériel très utilisé dans nos projets ....

....En una cocina ¿qué suelos aconsejáis colocar? ..What flooring do you recommend to lay in a kitchen? ..Dans une cuisine, Quels sols vous conseillez employer?....

....Sin duda una de las mejores opciones para pavimentar una cocina es el gres porcelánico ya que ofrece más dureza y menor juntas, además de diseños muy actuales y variados ..Without any doubt, porcelain stoneware is one of the best options for install flooring in a kitchen- it provides higher hardness and less joints along with diverse and contemporary designs ..Sans aucune doute les meilleures options pour revêtir une cuisine c’est le grès porcelaine puis qu’il offre plus de durabilité et meilleurs joints, en plus de design très actuels et variés ....

....¿Utilizáis en los baños los nuevos diseños de azulejos cerámicos antes que los materiales naturales? ..Do you prefer first using the new designs of ceramic tiles instead of the natural materials? ..Vous utilisez dans les salles de bains les nouveaux designs de carrelage céramique avant que les matériaux naturels? ....

....Siempre depende del estilo que queramos trabajar en cada uno de nuestros proyectos, pero sin duda las últimas tendencias en cerámica son una buena opción, actualmente encontramos gran variedad de acabados y estilos (desde una cerámica hidráulica a un tipo stone o madera natural) ..It always depends on the style we are working on in each one of our projects. But, certainly the last trends on ceramic are a good option. Nowadays we find a broad range of styles and finishes- from hydraulic ceramic to stone or natural material- ..Ça dépend toujours du style que nous voulons travailler dans chacun de nos projets, mais sans doute les dernières tendances en céramique sont une bonne option, actuellement nous trouvons une grande variété de finitions et styles (de la céramique hydraulique, à une type stone ou bois naturel) ....

....¿Habéis oído hablar del Smart Solid Surface (Corian)? ¿Lo habéis colocado en alguno de vuestros proyectos? ..Have you ever heard about Smart Solid Surface (Corian)? Have you ever used it in any of your projects? ..Vous avez écouté parler de Smart Solid Surface (corian)? Vous l’avez utilisé dans un de vos projets? ....

....Si, tanto en encimeras como lavabos y platos de duchas es uno de los materiales que más utilizamos ..Yes, we make use of it in countertops as well as in shower trays. It is one of the most common materials we use ..Oui, autant dans comptoirs comme dans des lavabos et receveurs de douche, c’est un des matériaux que nous employons le plus ....

.... ¿Alguna canción o estilo musical que os defina e inspire? ..Is there any song or music style that defines and inspire you? ..Une chanson ou style musicale qui vous définit ou inspire? ....

.... Somos varias personas en el equipo y tenemos gustos musicales distintos pero en nuestro despacho suele sonar jazz, bossanova…música que nos ayuda a inspirarnos ..In our team there are several people and we have different musical preferences, but in our office, we usually listen to jazz, bossa nova… Music that helps inspire ..Nous sommes plusieurs personnes dans notre équipe et nous avons différents goûts musicaux mais dans notre bureau on écoute jazz, bossanova…. Musique qui nous aide à l’inspiration ....

....¿Un sitio web/blog o aplicación que recomiendes? ..Do you recommend any web/blog or application? ..Un site web/blog ou application que vous conseillez? ....

....Hay muchas webs y blogs que nos encantan…pero si tenemos que destacar uno creo que sería la revista AD y su portal web ..We love many webs and blogs, but if we have to highlight one, I think it would be AD magazine and its website ..Il y a beaucoup de webs et blogs qui nous plaisent…. Mais si nous devons signaler une, je crois que ce serait le magazine AD et un site web ....

....¿Qué nuevas tendencias está pisando fuerte? ..Which new tendencies are treading strong? ..Quelles nouvelles tendances ont le pas lourd? ....

....Vuelven con mucha fuerza los materiales nobles, formas geométricas, colores neutros combinados con toques vivos, el metal: oro, plata, cobre ..Some are coming back with great strength: noble materials, geometric shapes, neutral colors combined with a touch of vivid colors and metals –gold, silver and copper- ..Les matériaux nobles reviennent, les formes géométriques, les couleurs neutres combinés avec des touches vives, et le métal : or, argent, cuivre ....

.... Feliz Año Nuevo .. Happy New Year .. Bonne Année ....


.... Queremos desear a todos nuestros seguidores una Feliz Navidad y un Próspero Año Nuevo

.. We wish to wish all our followers a Merry Christmas and a Happy New Year

.. Nous souhaitons à tous nos supporters un Joyeux Noël et une Bonne Année ....
 

.... Villa Orquídea .. Villa Orquídea .. Villa Orquídea ....

Villa Orquídea

....

Os damos la bienvenida a nuestro hogar. Villa Orquídea será a partir de ahora el lugar donde vamos a recibiros. Un espacio en el que queremos que os inspiréis y os sintáis como en casa.

Villa Orquídea es una casa alegre, luminosa y con carácter. Una casa iluminada por el sol del mediterráneo, llena de vitalidad y mucho encanto.

Todos los meses y a través de las estancias de nuestra villa, os hablaremos de diversas temáticas. Recetas de la cocina mediterránea, tendencias en decoración , secretos de belleza, posibilidades decorativas de nuestro jardín,...además, recibiremos a decoradores, arquitectos, interioristas que nos darán consejos de decoración y de uso de nuestros azulejos...

¨Ven a Villa Orquídea y siéntete como en casa¨

..

We welcome you to our home. As from now, Villa Orquídea is the place where we will greet you. An area in which we want you get inspired and feel like home.

Villa Orquídea is a house with character, lively and dazzling. A house illuminated by the Mediterranean sun, full of liveliness and great charm.

Every month, through our villa’s living spaces, we will speak about diverse topics – Mediterranean cuisine recipes, decoration trends, beauty secrets, decorative chances for our garden. Furthermore, we will receive the visit of decorators, architects and interior designers who will give us advice on decoration and use of our tiles.

‘Come to Villa Orquídea and feel like home’

..

Nous vous donnons la bienvenue chez nous. Villa Orquídea sera à partir de maintenant le lieu où nous allons vous accueillir. Un espace où nous voulons vous inspirer et où vous vous sentez comme chez vous.

Villa Orquídea c’est une maison réjouissante, lumineuse et avec caractère. Une maison illuminée par le soleil méditerranéen, pleine de vitalité et beaucoup de charme.

Tous les mois et à travers des pièces de notre villa, nous vous parlerons de diverses thématiques. Recettes de cuisine méditerranéennes, tendances en décoration, secrets de beauté, possibilités décoratives pour votre jardin,… en plus nous recevrons de décorateurs, architectes, décorateurs d’intérieurs qui nous donneront des conseils de décoration et d’usage de nos carrelages….

“Venez à Villa Orquidea et sentez-vous comme chez vous”

....